Media-Marketing.com
  • Vijesti
  • Tema sedmice
  • Intervju
  • Kolumna
  • Dnevnik
  • Mladi lideri
  • Tri pitanja
No Result
View All Result
  • English
  • Vijesti
  • Tema sedmice
  • Intervju
  • Kolumna
  • Dnevnik
  • Mladi lideri
  • Tri pitanja
No Result
View All Result
Media-Marketing.com
No Result
View All Result
Početna Vijesti

U ovoj šarolikoj kampanji jedna agencija za prevođenje pretočila je riječi u slike

Kampanja The World in Words agencije Franklyfluent na upečatljiv način pokazuje kako naša kulturološka i lingvistička pozadina utječe na naše viđenje svijeta

Media Marketing redakcijaAutor: Media Marketing redakcija
19/10/2018
Kategorija: Vijesti
Vrijeme čitanja: 2 min
U ovoj šarolikoj kampanji jedna agencija za prevođenje pretočila je riječi u slike 3
Read the article in English

Izvor: TheDrum

Kada vam je posao da pretočite značenje neke riječi ili koncepta iz jednog jezika u drugi neizbježno je da će vaša kulturološka i lingvistička iskustva utjecati na krajnji rezultat, što često može uzrokovati da se smisao „izgubi u prijevodu“.

Franklyfluent prevodilačka agencija željela je to pokazati na upečatljiv način, pa su se udružili s 15 umjetnika iz cijelog svijeta koji su dobili zadatak da vizualno izraze šta za njih znače riječi dom, haos, kretanje, slavlje i humor.

Rezultat je kampanja „World in Words“ („Svijet u riječima“), koja predstavlja skup ilustracija koje zorno pokazuju kako kulturološko i lingvističko porijeklo oblikuju naše poglede na svijet.

Bilo da se radi o užasu obavezne korejanske kompanijske proslave, koju je vizuelno opisala ilustratorica YR Choi kao odgovor na termin hoesik, ili prožimajući osjećaj haosa koji vreba ispod površine u interpretaciji umjetnice Lisk Feng, u snažnom su kontrastu s odgovorom na haos čuvenog umjetnika Tima Lahana, čija je interpretacija iznenađujuće vesela na prvi pogled.

Provjerite značenje riječi haos kako je shvataju različiti umjetnici u galeriji u nastavku, a da bi bolje shvatili razmišljanja iza ilustracija posjetite web stranicu kampanje http://www.theworldinwords.co.uk/.

U ovoj šarolikoj kampanji jedna agencija za prevođenje pretočila je riječi u slike 2 U ovoj šarolikoj kampanji jedna agencija za prevođenje pretočila je riječi u slike 1 U ovoj šarolikoj kampanji jedna agencija za prevođenje pretočila je riječi u slike

Ilustracije će biti osnova direktne kampanje ove agencije, kojom će podizati svijest o potrebi za smislenijim kreativnim pristupom u sektoru lokalizacije, te da ne postoji neko univerzalno rješenje koje odgovara svim brendovima koji traže uspjeh na globalnoj sceni.

Autor

  • Media Marketing redakcija
    Media Marketing redakcija
    Media Marketing je najrelevantniji medij komunikacijske industrije Adriatic regije, nastao s idejom i vizijom da struku svakodnevno educira, informiše i uvezuje.
Tags: FranklyfluentThe World in Words
ShareTweetShare
Media-Marketing.com

© 2025. Powered by Degordian

Portal Media-Marketing.com

  • O nama
  • Marketing
  • Impressum
  • Kontakt
  • Uslovi korištenja
  • Politika privatnosti

Social Media

No Result
View All Result
  • Vijesti
  • Tema sedmice
  • Intervju
  • Kolumna
  • Dnevnik
  • Mladi lideri
  • Tri pitanja
  • en English
  • bs Bosnian

© 2025. Powered by Degordian